நாம் கற்கப் போவது........ | ||
|
இப்படிவில் இதுவரைக் கற்றது....... |
|
இப்பாடத்தில் கற்க இருப்பது.... |
|
நாம் முதல் படிவில் கற்ற கிழமைப் பெயர்கள், द्वितीया विभक्तिः வடிவங்கள், வாக்கியத்தில் அவற்றின் பயன்பாடு என்ற இவற்றின் பயிற்சியாக பள்ளிக்கூட ஸம்பாஷண வீடியோ அமைந்துள்ளது. வீடியோ முழுவதையும் காணுக.
Conversation Practice - सम्भाषणाभ्यासः | ||
---|---|---|
प्रपरह्यः – परह्यः – ह्यः अद्य श्वः – परश्वः - प्रपरश्वः | परश्वः शुक्रवासरः। परश्वः कः वासरः? शुक्रवासरः कदा? |
|
इदानीं कः समयः? | पञ्चवादनम्, सप्तवादनम्.... | |
प्रातःकाले वदामः सुप्रभातम्। रात्रौ वदामः शुभरात्रिः। | नमोनमः । नमस्कारः । हरिः ऑ । | |
अहं → | दण्डं चमसं दन्तकूर्चं सिक्थवर्तिकां अङ्कनीं → लेखनीं दूरवाणीं करवस्त्रं | स्वीकरोमि स्थापयामि ददामि |
सुशीलेन्द्रं सिन्धुं → वेदवतीं | पृच्छामि | |
भगवद्गीतां → | पठामि | |
विद्यालयं → | गच्छामि | |
कुत्र कुत्र.....? किं किं……? कः कः ……? | कुत्र कुत्र गच्छति? | |
महाराजा आसीत्। सः मगतदेशं पालयति स्म। दत्तवान् शिक्षितवन्तः | चन्द्रगुप्तस्य अमात्यः चाणक्यः आसीत्। |
कृपया अधोदत्तानि वाक्यानि पठतु। கீழே தரப்பட்டுள்ள வாக்கியங்களை படிக்கவும்.
अम्ब ! अत्र पश्य । | அம்மா, இங்கே பார் ! |
पुत्रि ! लिख । | மகளே, எழுது! |
वत्स ! उत्तिष्ठ । | குழந்தாய், எழுந்திரு! |
मित्र ! शृणु । | நண்பனே, கேள்! |
रमे ! किमहं गच्छानि ? | ரமா, நான் செல்லட்டுமா? |
कृष्ण ! जलम् आनय । | க்ருஷ்ணா, தண்ணீர் கொண்டு வா! |
हे छात्राः ! पाठं लिखत । | ஹே மாணவர்களே, பாடத்தை எழுதுங்கள்! |
हे लोकाः ! शृणुत । | ஹே மக்களே கேளுங்கள்! |
மேற்கண்ட வாக்கியங்களில் மத்யம புருஷ लोट्-क्रियापदानि குறிப்பிட்ட ஒருவரை அல்லது பலரை அழைக்கும் விளிச்சொல்லை, ஸம்போதனத்தை தொடர்கின்றன. सम्बोधन-प्रथमा பெயர் சொல்லுக்குறிய எட்டு விபக்தி வடிவங்களில் ஒன்று. அதனால் இவை பெயரின் ப்ராதிபதிகம் மற்றும் லிங்கத்தை ஒட்டி வேறுபடுகின்றன. உதாஹரண வாக்கியங்களில் ! குறியினால் सम्बोधनरूपम् வாக்கியத்தின் மற்ற சொற்களிலிருந்து பிரித்துக் காட்டப்பட்டுள்ளது. ! பதிலாக ‘, ‘ கமாவையும் பயன்படுத்தலாம்.
பொதுவாக ஸம்போதனத்தை மூன்று வகையாக பிரிக்கலாம்
தினசரி உரையாடல்களில் सामान्य-सम्बोधनानि சகஜமாக உபயோகப்படுத்தப்படுகின்றன. இவ்வகையில் ஆண், பெண் என்று இரு பாலரும் தனிதனியாகவும் பொதுவாகவும் குறிக்கப் படுகின்றனர். ஸம்போதன சொற்களுடன், भोः, रे, अये, अयि போன்றவையும் சேர்க்கப்படுகின்றன.
ஆணைக் குறிக்கும் - मित्र पुत्र वत्स हे मित्र !
பெண்ணைக் குறிக்கும் – सखि भगिनि पुत्रि अयि भगिनि !
பொதுவானவை – भोः अयि भोः हे
தமிழில் ‘மதிப்புக்குறிய’ , ‘மாண்புமிகு’ போன்ற மரியாதை நிமித்தம் சேர்க்கப்படும் விளிகளை ஒத்த ஸம்போதனங்கள் ஸம்ஸ்க்ருதத்திலும் அழைக்கப்படுபவரின் பெயரோடு சேர்க்கப்படுகின்றன.
उदाहरणानि | ||
पुल्लिङ्गे | महोदय / वर्य / महाशय / महाभाग | नीरज्महोदय ! महादेववर्य ! |
स्त्रीलिङ्गे | महोदया / वर्या / भगिनि | ललितावर्ये ! लक्षमीमहोदये ! रमाभगिनि ! |
இவ்விளிகள் பெயர் சேர்க்காமல் அழைக்கப்படுகின்றன
पुल्लिङ्गे | श्रीमन् / मान्य / आर्य |
स्त्रीलिङ्गे | भगिनि / आर्ये / मान्ये |
रमे ! किमहं गच्छानि ? என்ற வாக்கியத்தை முதலில் பார்த்தோம். ஸம்போதனம் ரமா என்ற குறிப்பிட்ட பெண்ணை நோக்கி அமைந்துள்ளது. रमा என்ற சொல் आकारान्तः स्त्रीलिङ्गः शब्दः. அதனால் आकारान्त-स्त्रीलिङ्ग-शब्दाः ரிய உறுபுகள் சேர்க்கப்படுகின்றன. रामः என்ற पुल्लिङ्ग-एकवचनम्-प्रथमाविभक्तिः க்குரிய सम्बोधनप्रथमा-रूपम् ‘राम’ इति भवति। ஸம்போதனம் விபக்தி என்பதால் எண்ணை (वचनम्) முன்னிட்டும் வடிவத்தில் மாறுதல் ஏற்படுகிறது.
நாம் இதுவரைக் கற்ற अजन्तशब्दाः க்குரிய ஸம்போதன ரூபங்களை பட்டியல்களில் பார்க்கலாம். सम्बोधन-प्रथमा உடன் प्रथमा, द्वितीया विभक्ति-रूपाणि களையும் காணலாம். தலைப்பை க்ளிக் செய்து ஸப்தத்தின் எட்டு விபக்தி வடிவங்களையும் காணலாம்.
अकारान्तः पुल्लिङ्गः ‘राम’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | रामः | रामौ | रामाः |
द्वितीया | रामम् | रामौ | रामान् |
सं.प्रथमा | हे राम | हे रामौ | हे रामाः |
इकारान्तः पुल्लिङ्गः ‘हरि’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | हरिः | हरी | हरयः |
द्वितीया | हरिम् | हरी | हरीन् |
सं.प्रथमा | हे हरे | हे हरी | हे हरयः |
उकारान्तः पुल्लिङ्गः ‘गुरु’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | गुरुः | गुरू | गुरवः |
द्वितीया | गुरुम् | गुरू | गुरून् |
सं.प्रथमा | हे गुरो | हे गुरू | हे गुरवः |
ऋकारान्तः पुल्लिङ्गः ‘पितृ’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | पिता | पितरौ | पितरः |
द्वितीया | पितरम् | पितरौ | पितॄन् |
सं.प्रथमा | हे पितः | हे पितरौ | हे पितरः |
आकारान्तः स्त्रीलिङ्गः ‘रमा’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | रमा | रमे | रमाः |
द्वितीया | रमाम् | रमे | रमाः |
सं.प्रथमा | हे रमे | हे रमे | हे रमाः |
इकारान्तः स्त्रीलिङ्गः ‘मति’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | मतिः | मती | मतयः |
द्वितीया | मतिम् | मती | मतीः |
सं.प्रथमा | हे मते | हे मती | हे मतयः |
ईकारान्तः स्त्रीलिङ्गः ‘नदी’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | नदी | नद्यौ | नद्यः |
द्वितीया | नदीम् | नद्यौ | नदीः |
सं.प्रथमा | हे नदि | हे नद्यौ | हे नद्यः |
ऊकारान्तः स्त्रीलिङ्गः ‘धेनु’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | धेनुः | धेनू | धेनवः |
द्वितीया | धेनुम् | धेनू | धेनूः |
सं.प्रथमा | हे धेनो | हे धेनू | हे धेनवः |
ऋकारान्तः स्त्रीलिङ्गः ‘मातृ’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | माता | मातरौ | मातरः |
द्वितीया | मातरम् | मातरौ | मातॄः |
सं.प्रथमा | हे मातः | हे मातरौ | हे मातरः |
अकारान्तः नपुंसकलिङ्गः ‘फल’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | फलम् | फले | फलानि |
द्वितीया | फलम् | फले | फलानि |
सं.प्रथमा | हे फल | हे फले | हे फलानि |
इकारान्तः नपुंसकलिङ्गः ‘वारि’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | वारि | वारिणी | वारीणि |
द्वितीया | वारि | वारिणी | वारीणि |
सं.प्रथमा | हे वारे – हे वारि | हे वारिणी | हे वारीणि |
इकारान्तः नपुंसकलिङ्गः ‘दधि’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | दधि | दधिनी | दधीनि |
द्वितीया | दधि | दधिनी | दधीनि |
सं.प्रथमा | हे दधे – हे दधि | हे दधिनी | हे दधीनि |
उकारान्तः नपुंसकलिङ्गः ‘मधु’ शब्दः | |||
---|---|---|---|
एकवचनम् | द्विवचनम् | बहुवचनम् | |
प्रथमा | मधु | मधुनी | मधूनि |
द्वितीया | मधु | मधुनी | मधूनि |
सं.प्रथमा | हे मधो – हे मधु | हे मधुनी | हे मधूनि |
लोट् क्रियापदानि உடன் ஸம்போதன வடிவங்கள் இணையும் முறையை கீழ்க் காணும் எடுத்துக்காட்டுகள் மேலும் தெளிவுபடுத்துகின்றன.
सम्बोधनप्रथमा-उदाहरणानि | |
---|---|
रे, बालक ! त्वं कोलाहलं मा कुरु । | ஏ பாலனே! ரகளை செய்யாதே. |
शिवदीपमहोदय, भवान् पुरस्कारं स्वीकरोतु ! | சிவதீப் ஐயா, பரிசைப் பெற்றுக் கொள்ளுங்கள். |
भगिन्यः, भवत्यः गायन्तु । | சகோதரிகளே, நீங்கள் பாடுங்கள். |
पुत्रौ, युवाम् खादतम् । | மகன்களே நீங்கள் இருவரும் சாப்பிடுங்கள். |
महोदयौ, भवन्तौ उपविशताम् । | மதிப்புக்குரியவர்களே, நீங்கள் இருவரும் அமருங்கள். |
छात्राः, यूयं मा क्रिडथ । | மாணவர்களே, விளையாடாதீர்கள். |
செயலைத் தடுக்க ஆணை க்ரியாவுடன் ‘मा’ சேர்க்கப்படுகிறது. ‘न’ அல்ல!
मा गच्छ -
न गच्छ –
இப்பாடத்தில் மேலும் சில தாதுக்களின் लोट् வடிவங்களைப் பார்க்கலாம். धातुः வை க்ளிக் செய்து लोट् பட்டியலைக் காணலாம்
क्रीड् | पच् | स्मृ | विश् | क्षिप् |
क्षल् | पाल् | रच् | धाव् | चुर् |
इदानीम् अभ्यासं करणीयम् ।
_______ भवती भोजनं यच्छतु । (अम्बा)
अम्ब, भवती भोजनं यच्छतु ।
இப்பாடத்தைப் பற்றிய உங்கள் அனுபவங்களையும் பரிந்துரைகளையும் எங்களுடன் பகிர்ந்துக் கொள்ளுங்கள். இலவசமாகப் பதிவுச் செய்து உங்கள் கருத்துக்களை Post செய்யவும். சந்தேகங்கள் தெளிவு பெற samskrit@samskritaveethy.com க்கு எழுதுங்கள்.
நாம் இதுவரை கற்றது.......
முன்னொரு பாடத்தில் ‘आप्’ धातुः உடன் ‘ प्र’ உபஸர்கம் இணைந்து ‘प्राप्नोति’ என்ற நிகழ்கால வினைப்பதம் அமைவதை பார்த்தோம். உபஸர்கங்களை பற்றி அடுத்த பாடத்தில் கற்க இருக்கிறோம்.
பாடம் 11: உபஸர்கங்கள் - उपसर्गाः
0 comments |
To get updates on
संस्कृतवीथी...